LAYERS OF TIME

WALL

Permanent sind alle Objektoberflächen von speziellen Veränderungsfaktoren durch Umwelt und Mensch ausgesetzt. Unbemerkt von unserer täglichen Wahrnehmung findet der stetige Prozess einer Gestaltbildung statt. Es sind Zeitspuren einer stofflichen Schichtung oder Beschädigungsfolge, die unter dem Prinzip arbeitet – je älter umso intensiver. Die Haltbarkeit und Widerstandkraft ihrer Materialsubstanz entscheidet über den Grad ihrer Wesensveränderung. So produziert im Lauf der Zeit jedes Objekt unendliche viele Abbilder die aber keines Blickes würdig sind. Nur manchmal bietet der Zufall in seiner ganzen Totalität und in einem kleinen Zeitfenster nur überaus entdeckungswürdige und ausdruckstarke Objektcharakteren an. Sie zu finden und mittels der Fotografie festzuhalten macht nicht nur Spaß, sondern erzählt auch poesievolle Geschichten aus dem banalen Objekte Alltag – wie hier zum Beispiel von Wandoberflächen.

All object surfaces are permanently exposed to special factors of change caused by the environment and people. Unnoticed by our daily perception, the continuous process of shaping takes place. They are time traces of a material stratification or damage sequence, which works under the principle - the older the more intensive. The durability and resistance of its material substance determines the degree of its change of character. Over the course of time, each object produces an infinite number of images that are not worthy of a glance. Only sometimes, coincidence in its entire totality and in a small time window offers only extremely discoverable and expressive object characters. Finding them and capturing them by means of photography is not only fun, but also tells poetic stories from the banal objects of everyday life - such as wall surfaces here.